Aise dinnan barkha rut aayi
ghar na hi hamre shaam re
Paapi papihera jeeyara ka bayeri
laet piya tora naam re
Sab bhoole, aik tum na bhuliyo
tum se lagi mori aas re
Tumhi se raj suhaag hai mora
arey tum se bani mori baat re
Tumhra duar chor keet jaaoon
arey tum ho ghareeb nawaaj
Chahe banao chahe bigaaro maika
mori laaj tumhre haath re
Gaheli re nadeeya adam bohat hai
na mori gaathi ma daam re
Beygun ki nayya paar laga do
tumra Muhammad naam re
Ik tao suni tujhey tooti mandayya
tum bin kon chhavaae re
Abki ber nibha moala waris
laaj sharam tumhre haath re
Mujh per piya pardes sidhare
soona hai gokul gaaon re
Dukhiya jaan ke mujh birhan ko
jaldi milayyo Raam re
_______________
Translation: Saqib Mumtaz
The rain befalls on days
when my Shyam isn't home
The bewitched birds, my nemesis
go on singing your name
Even if the world overlooks me, you, one shouldn't
my desires are tied with you
You are my valor and honor
You are one who fashions me
Leaving your door, where would I go
You are the caregiver of us poor
Make me yours or let me go
my repute is in your hands
This deep river is very hard/intricate
and my knot is empty
Help Cross the boat of inapt me
you are named Muhammad
This time fulfill O caregiver
my diginity devotion is with you
My beloved has gone away
and my Gokul is empty without him
Consider me a destitute
and make me meet Raam